Tłumaczenie aktu zgonu z rosyjskiego – cena i informacje
Akt zgonu to dokument urzędowy, który często wymaga tłumaczenia przysięgłego, szczególnie gdy jest potrzebny w sprawach spadkowych, meldunkowych lub sądowych. Dowiedz się, ile kosztuje tłumaczenie aktu zgonu z języka rosyjskiego i co wpływa na cenę.
Kiedy potrzebne jest tłumaczenie aktu zgonu?
- ⚖️ Postępowanie spadkowe
- 🏠 Zameldowanie lub wymeldowanie po zmarłym
- 📑 Złożenie dokumentów do USC, ZUS lub sądu
- 🌍 Formalności w konsulacie lub ambasadzie
Co wpływa na cenę tłumaczenia aktu zgonu?
- 📌 Jakość skanu lub zdjęcia dokumentu
- 📌 Czy dokument zawiera dane w dwóch językach
- 📌 Termin realizacji – standard / pilny
- 📌 Cel tłumaczenia – urząd, konsulat, archiwum
Cena tłumaczenia aktu zgonu z rosyjskiego
Rodzaj tłumaczenia | Cena orientacyjna |
---|---|
Akt zgonu RU–PL (przysięgłe) | od 70 zł |
* Ostateczna cena zależy od jakości pliku oraz terminu realizacji.
Przykład: dokument dla konsulatu
Pani Ludmiła potrzebowała przetłumaczyć akt zgonu męża z rosyjskiego na polski w celu przedłożenia go w polskim konsulacie w Petersburgu.
- 💰 Koszt: 70 zł
- 🕒 Realizacja: 1 dzień roboczy
Potrzebujesz tłumaczenia aktu zgonu?
📎 Skontaktuj się, a przygotuję indywidualną wycenę i termin realizacji.
Najczęstsze pytania
Czy tłumaczenie aktu zgonu musi być przysięgłe?
Tak – większość urzędów wymaga formy przysięgłej. Dokumenty składane do USC, sądu czy ambasady muszą mieć pieczęć tłumacza.
Jakie dane powinien zawierać akt zgonu?
Imię i nazwisko osoby zmarłej, data i miejsce zgonu, dane zgłaszającego oraz urząd wystawiający dokument. Czasem dokumenty dwujęzyczne są tańsze w tłumaczeniu.
Jak długo czeka się na tłumaczenie?
Standardowo – 1–2 dni robocze. W trybie ekspresowym – nawet tego samego dnia.